Международная конференция
Сергей Шапошников
|
У нас в следующем месяце в Москве запланирована конференция с представителями из трех стран. Поэтому у нас сейчас проблема найти переводчика, который бы знал русский, английский, итальянский и французский язык. Возможно, сможете посоветовать такого? |
||
|
|||
|
|||
- Нет новых сообщений
- Новые сообщения
- Новые сообщения [ Популярная тема ]
- Нет новых сообщений [ Популярная тема ]
- Новые сообщения [ Тема закрыта ]
- Нет новых сообщений [ Тема закрыта ]
- Объявление
- Прикреплен
Всего пользователей на форуме (за последние 15 мин): 400
из них
2 пользователя,
398 гостей
Всего пользователей, читающих форум Прочее:
0 пользователей,
37 гостей
С момента своего создания любое предприятие сталкивается с необходимостью обмена документами и со своими ...
Правильно поставленный учет - один из важнейших факторов, стимулирующих естественный рост бизнеса. С ...
27.03.2014
Требуется:
Ооо, таких переводчиков даже в Москве, наверное, можно на пальцах пересчитать. И они, скорее всего, ангажированы на много месяцев вперед. Так что я сочувствую Вам, особенно с учетом того, что времени не так уж много осталось.
Ищите нескольких переводчиков, и еще на всякий случай у Вас должны быть запасные переводчики, ведь сами понимаете, человеческий фактор никто не отменял.
А я бы не стал прислушиваться к совету Николая Садового, потому что он делает ставку на человеческий фактор, а Вы сами понимаете, что этот фактор весьма ненадежен. особенно учитывая, что сейчас эпидемия и переводчик может банально заболеть. И что Вам в этом случае делать? Возможно, Вам стоит рассмотреть вариант системы синхронного перевода речиhttps://www.riwa.ru/equipment/interpreting/