Остролетова Юлия, медийная компания
«Я сама себе режиссер. Огромная ответственность перед инвестором и коллективом не пугает, а раззадоривает».
Предпринимательское чутье сродни музыкальному слуху. Услышать правильную ноту, удачную фразу в шумном повседневном многоголосии и затем на ее основе сочинить целое произведение или выстроить собственный бизнес удается не всем. Однажды упущенный шанс реализовать практически невозможно. Юлии ОСТРОЛЕТОВОЙ, замахнувшейся на целый сегмент медиарынка, судя по всему, медведь на ухо не наступал.
Юлия Остролетова
http://www.business-magazine.ru/upload/bizmag_pics/bm106/15-3.jpg"/>Родилась в 1978 году в Москве.
В 2000 году — закончила Московскую государственную юридическую академию (МГЮА).
С 2000-го по 2003 год — сотрудник юридического департамента «Радио Максимум».
С 2003-го по 2004 год — сотрудник правового департамента «Диво-ТВ» (ЗАО «Версател»).
С 2004-го по 2006 год — «А-Медиа», руководство правовой работой.
С мая 2006 года — генеральный директор и владелица MediaRight.
Кстати, все началось с хорового пения. С шести лет обучаясь в музыкальной школе в Лефортово, Юля много гастролировала с хором, собиралась даже поступать в консерваторию — и вдруг поняла, что звездой первой величины в этой области не станет никогда. Зато хорошо поставленный голос очень полезно иметь начальнику! После школы она сделала выбор в пользу юридического образования, поскольку «активистка» и «спортсменка» с детства была непримиримым борцом за справедливость и неисправимым гуманитарием без малейшей склонности к точным наукам.
А дальше сработал элемент везения. Выпускница Юридической академии случайно наткнулась в газете на объявление: «Радио Максимум» ищет юриста». «Это был, можно сказать, редчайший шанс, и я решила попытаться занять заветную вакансию, — вспоминает Юлия. — Можете себе представить — после пяти собеседований при сумасшедшем конкурсе работодатели выбрали меня!» До сих пор Юлия с благодарностью вспоминает ту путевку в жизнь и людей, которые ее выдали. Работая на радио, она стала редким в нашей стране специалистом по авторскому праву, а заодно открыла для себя новую нишу в отечественном медийном бизнесе. Совсем недавно юная бизнес-леди с гордостью сообщила об открытии первой российской музыкальной библиотеки MediaRight, специализирующейся на синхронизации музыкальных композиций в медиапроектах.
Она действительно первая — легальных игроков в этом сегменте до нее не наблюдалось. До недавнего времени было принято при составлении рекламных роликов, оформлении телевизионных передач и в других подобных случаях пользоваться собранными по «горбушкам» записями, не слишком забивая себе голову такой «чепухой», как авторские права. Естественно, до сих пор отечественные меломаны с удовольствием приобретают «левые» диски, и с еще большим — хотят скачать музыку из Интернета абсолютно безвозмездно, то есть даром. Однако профессионалам пользоваться «качками» уже неприлично: слишком велика разница в качестве звучания, и заметить ее можно, как говорится, невооруженным ухом, к тому же игнорировать авторские права серьезным организациям как-то не пристало.
— Вы обращали внимание, насколько чище и ярче звук у рекламных роликов, перебивающих вашу любимую передачу? — вопрошает Юлия. — Это потому, что для них используются легальные, качественные записи.
Впрочем, записи из MediaRight можно точно так же получить при помощи Сети. Это выгодно отличает ее не только от доморощенных подборок, которые создают отдельные компании, записывая раз в месяц по десятку сюжетов, музыкальных фраз и «звукосочетаний», но и от большинства зарубежных коллег. Самыми продвинутыми медиабиблиотеками могут похвастаться американцы, немцы и французы. Однако они предпочитают работать с CD-носителями, в том числе и из опасений несанкционированных заимствований. «Уникальность библиотеки состоит в специально разработанном для медиапрофессионала интернет-ресурсе, что является уникальным в настоящий момент продуктом не только в производстве аудио- аудиовизуального произведения, но и в области права, — говорит Юлия. — Наше конкурентное преимущество — не столько сам способ получения информации, сколько удобство получения «очищенных», легальных с точки зрения авторских прав записей, в сочетании с ценой. Любую нашу композицию можно взять для синхронизации в составе аудиовизуального воспроизведения. По сути, мы предлагаем пользователям отказаться от черного хода, потому что есть парадный!»
Имперские амбиции
Между тем пользователи предполагаются не только отечественные. Поскольку контент в каталоге полностью очищен и к тому же постоянно пополняется колоритными записями российских исполнителей, новая библиотека рассчитывает на проявление интереса со стороны зарубежных клиентов. По словам Юлии, она лично общается со всеми правообладателями, издателями и музыкальными библиотеками, договариваясь о предоставлении лицензий.
Ценообразование в этой области — тонкая и деликатная тема. Чтобы угодить всем категориям клиентов, Юлия разделила весь рынок на сегменты: телерадиоагентства, кинокомпании, театры, школы. «Для каждой ниши определили среднюю величину и прибавили коэффициент запланированной прибыли, — рассказывает она. — При этом наш интернет-ресурс разработан таким образом, что клиент может сам рассчитать стоимость заказа».
Человеку непосвященному трудно понять, что же, собственно, продает медиабиблиотека. Товар — музыкальные композиции. Фактически это некий набор нот, у которого есть логическое начало и конец, и ценен он используемыми инструментами, стилями и жанрами. Чем интереснее исполнение, тем выше котируется композиция, или, например, балалайка ценнее, чем пианино. «Утрируя, можно сказать, что чем больше у нас «балалаек», тем больше клиентов мы можем привлечь, — поясняет Юлия Остролетова. — Поэтому мы находимся в постоянном поиске новых интересных вариантов. А наш клиент — это медиакомпания, которой нужна производственная, прикладная музыка, не столь интересная рознице. Наглядный пример такого использования — позывные радиостанций или проигрыши перед началом выпуска новостей на телевидении. Вы даже не отдаете себе отчета в том, сколько различных музыкальных фрагментов слышите во время обычной телепередачи!»
Когда стало известно о том, что MediaRight открылась, отечественные медийщики, по словам Юлии, вздохнули с облегчением: ну наконец-то! Собственно, раньше альтернатив было две — работать по старинке либо обращаться в зарубежные библиотеки. Но с ними сотрудничать не просто. Многие жаловались на то, что иностранные мультимедийные библиотеки выставляют нашим компаниям цены, совершенно не соотносящиеся с российской действительностью.
Похоронный марш для Веселого Роджера
— Я считаю, что такой шоковой терапией ничего не добьешься, учитывая, какое огромное количество пиратских дисков крутится на рынке, — говорит предпринимательница. — Нельзя то, что куплено за сто долларов у зарубежного исполнителя, перепродать в России за 20 тысяч. Лучше не пожадничать и приручить клиента. Людям нужно дать возможность адаптироваться, уяснить, что время «горбушек» прошло. Как известно, у каждой уважающей себя медиакомпании есть музыкальная библиотека. Все мы знаем, как они создавались, не будем лишний раз упоминать об этом, лучше просто простить — у медийщиков тогда не было альтернативы. Сейчас нужно помочь им мысленно перестроиться и встать на путь полного соблюдения требований закона об авторском праве.
У Юлии Остролетовой на вооружении не только закон, но и приемлемые цены. «У нас есть прайс-лист с твердыми ценами на каждую композицию, можно купить пакет со скидками либо заключить договор на абонементное обслуживание сроком на год, — поясняет она. — И цены там вполне посильные: средняя стоимость композиции любой длительности для синхронизации — 280 долларов. Мы ведь не продаем Мадонну, не составляем конкуренции медийным издательствам. Пусть Первое музыкальное издательство продает Данилко, а у нас совсем другой товар, и расценки, соответственно, не сопоставимые. Это совершенно разные ниши — продавать производственную музыку и хиты зазнавшихся исполнителей. Звезд у нас нет, но они и не нужны продюсеру, который обратится к нам за композициями. Спиваков тут не требуется — нас вполне устраивают многочисленные исполнители с консерваторским образованием, играющие музыку в хорошем с точки зрения акустики месте. С ними работать гораздо проще (и дешевле!), чем с «Виртуозами Москвы». Такое сотрудничество взаимовыгодно — в конце концов, у всех своя роль и свое место».
В некоторых случаях, когда необходимо что-то «вкусненькое», MediaRight может связаться со своими исполнителями и записать композицию по желанию заказчика. Но, конечно же, в интересах библиотеки сделать так, чтобы незапланированных работ было как можно меньше — и у нее самой, и у клиентов.
— Мы предлагаем медиакомпаниям сократить с нашей помощью цепочку музыкального оформления сцен до минимума, — говорит Юлия. — По своему опыту работы в «А-Медиа» могу сказать, что, например, при съемках сериала вроде «Моя прекрасная няня», воспользовавшись услугами медиабиблиотеки, нетрудно уменьшить объем этих работ на 80%. Это и экономия на объеме (и зарплате персонала), и возможность постоянно использовать что-то свеженькое. Ведь старые архивы медийных компаний бесконечно использовать нельзя, особенно когда речь идет о таком конвейере, как сериал.
Кстати, благодаря явным сдвигам в области авторского права в России клиент пошел «продвинутый». Теперь у Юлии Остролетовой не только спрашивают, действительно ли «очищен» контент с точки зрения авторского права, но и на основании каких договоров это сделано. «Мы заключаем договоры с отдельными исполнителями, а с библиотеками подписываем лицензионные соглашения, — рассказывает она. — Сегодня с нами сотрудничают медиабиблиотеки Японии, Чехии, Франции, Великобритании, Австралии, США и Германии. А по России мы собираем в общую копилку отечественный фольклор: казачьи пляски, поющих бабушек, всевозможную народную музыку. Классические произведения русских композиторов гораздо меньше отличаются от работ их зарубежных коллег, но все-таки тоже вызывают интерес. Без отечественной музыки не обойтись. Принцип нашей компании — не отпустить ни одного клиента, предоставить материалы на любой вкус».
Звуковая копилка
Выбор в самом деле есть — у зарубежных медиабиблиотек не слишком широкий ассортимент, а MediaRight объединяет в одной копилке свыше двух десятков стилей и жанров. Помимо музыкальных фрагментов, есть очень большая коллекция всяческих «технических» звуков. Например, только дверных скрипов записано свыше двух тысяч. Есть богатый ассортимент из звуков, которые издает сирена скорой помощи, и много чего другого.
Возникает закономерный вопрос: а не проще ли тем же телевизионщикам самим записать эту самую «скорую помощь»? Эка невидаль
— Так ведь это ж надо пойти и записать, да чтоб звучание сирены соответствовало «требованиям момента»: на пустынной улице, в шумном городе, во время сырой, дождливой погоды, — объясняет Юлия Остролетова. — К тому же у нас очень легко выбирать и тут же прослушивать необходимый трек благодаря хорошей поисковой системе. Особенно удобно работать с ней регионам — никакой мороки с пересылкой дисков, все можно получить за считанные минуты, в том числе и лицензию на использование нужной композиции. Да и цены их вполне устроят: до этого все легальные медиаресурсы делали ставку на деньги, мы же собираемся зарабатывать, постоянно наращивая оборот. Есть, конечно, диктатура западного рынка, но у нас в этом смысле вполне адекватные зарубежные партнеры. Это позволит «пригреть» каждую медиакомпанию и нанести мощный удар по «пиратам»!
Ну что ж — время покажет. А что касается самой идеи организации библиотеки — похоже, Юлия с коллегами, как и многие отечественные предприниматели, сняла кальку на Западе?
— Не совсем так, — возражает она. — Разумеется, мы не изобретали велосипед, просто придумали к нему автоматический привод. Такого ИТ-обеспечения нет ни у кого — ни в России, ни на Западе. Конечно же, для того чтобы автоматизировать все процессы, нашим специалистам пришлось проделать огромную работу, рассортировать треки, разнести по стилям, жанрам, инструментам и манере исполнения. Как известно, чем больше переменных задано, тем точнее может быть выбор.
— Триста килограммов дисков, которые вы ввезли из-за рубежа для своей библиотеки, мощная ИТ-команда, необходимое оборудование, лицензионные контракты — все это, судя по всему, требует немалых денег. Где недавняя выпускница вуза нашла требуемую сумму?
— Под хорошую идею всегда найдется инвестор! — хвастается молодая бизнес-леди. — В принципе, потребность в создании подобной медиабиблиотеки назрела давно. Мысль о том, что медиабиблиотека может сильно облегчить жизнь продюсерам, появилась, когда я работала в юридическом отделе «А-Медиа». Но для запуска такого проекта требовались четкая концепция и немалые деньги. Затевая все это, я достаточно ясно представляла себе, кого может заинтересовать мое предложение. К счастью, мне удалось обоснованно аргументировать его перспективность и получить необходимые средства. В сущности, коллектив у нас небольшой — музыкальный, юридический, ИТ и административный отделы немноголюдны, но очень эффективны. А вот в плане инвестиций мы скорее средний бизнес. Помимо затрат на приобретение и пополнение ресурсов и поддержание сервисов, мы вынуждены также очень много времени проводить в поездках по всему миру для проведения переговоров с правообладателями. Впрочем, мне такая жизнь очень нравится!
Картина выглядит даже радужно, если учесть, что инвестор не торопит MediaRight с отдачей. «Быстро срубить денег здесь не выйдет, — поясняет Юлия. — Мы готовы к долгому пути, чтобы показать людям преимущества ухода от пиратства и получить за свои усилия не разовый платеж, а постоянного клиента. Кстати, поддерживаем клиента после того, как он оплатил у нас пакет композиций или абонемент: наша музыкальная редакция в режиме онлайн может помочь выбрать материал, посоветовать что-то еще, чего не предложила поисковая машина».
Отважную бизнес-леди, которая, миновав этап малого предпринимательства, сразу кинулась в мир больших денег, не смущает столь серьезный первый бизнес. «Ужасно интересно! — говорит она. — До этого я работала наемным менеджером, а теперь сама себе режиссер. И огромная ответственность перед инвестором и коллективом не пугает, а лишь раззадоривает».